literature

Cara Mia Addio~

Deviation Actions

IAMCHEESE22's avatar
By
Published:
306 Views

Literature Text

   Cara bel, cara mia bella!
   Mia bambina, oh ciel (Chell)!
   Che ella stima!
   Che ella stima!
   O cara mia, addio!

   La mia bambina cara...
   perché non passi lontana?
   Sì, lontana da Scienza!
   Cara, cara mia bambina...
   Ah, mia bella!
   Ah, mia cara!
   Ah, mia cara!
   Ah, mia bambina!
   Oh cara, cara mia...

      Beautiful dear, my darling beauty!
   My baby, oh heavens!
   That she esteems!
   That she esteems!
   Oh my dear, farewell!

   My dear child...
   Why don't you walk far away?
   Yes, far away from Science!
   My dear, dear baby...
   Ah, my beauty!
   Ah, my dear!
   Ah, my dear!
   Ah, my little girl!
   Oh my dearest one...
Here are both the Italian (well bad Italian) and English lyrics to the Turret Opera's aria. Now I need to see someone sing this, but with the English lyrics. I gotta say, I tried it and it didn't sound that right. I dunno, maybe I'm not trying hard enough. Lol
© 2012 - 2024 IAMCHEESE22
Comments6
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Beejeezers's avatar
The thing is it wouldn't sound right if you've made a literal translation. Typically when the language changes only the sentiment stays the same. For example, La Mer directly translated does not become Beyond The Sea (eg; there's a line about white birds)..